Archive | 2019/07/23

Tylko nie nazywaj jej palestyńską Arabką!

Tylko nie nazywaj jej palestyńską Arabką!

Stephen M. Flatow
Tłumaczenie: Małgorzata Koraszewska


Waheba Issa Dai

Zastanawiam się, co powoduje kobietami z Wisconsin z dużymi rodzinami, by produkowały broń biologiczną. Czytając media amerykańskie możesz nigdy nie poznać odpowiedzi na to pytanie.
Jeśli czytaliście amerykańskie gazety w kwietniu, mogliście zobaczyć tytuły: Matka z Wisconsin oskarżona o szerzenie poparcia dla ISIS … Matka siedmiorga dzieci z Wisconsin oskarżona o próby werbowania do ISIS … Kobieta z Wisconsin oskarżona o terroryzm przyznaje się do winy.
Szukałem wszędzie i nie mogłem znaleźć ani jednego dużego medium informacyjnego, które przedstawiłoby tę kobietę jako palestyńską Arabkę. Nie było tego w tytułach. Ani w samych artykułach. Nigdzie.
Jak sądzicie, dlaczego?
Ta kobieta, Waheba Issa Dai, “próbowała rekrutować sympatyków ISIS, by przeprowadzali zamachy i dostarczała im informacji o produkowaniu materiałów wybuchowych i broni biologicznej” – jak mówi prokurator. A także „używała kont w mediach społecznościowych do omawiania możliwych zamachów z ludźmi przedstawiającymi się jako członkowie IS”.
Ponieważ narodowość terrorysty jest często istotna dla wyjaśnienia motywów popełniania aktów terroru, można by pomyśleć, że media wspomną, iż Dai jest palestyńską Arabką. Nic z tego.  
”Associated Press” wspomniała – na dole, w siódmym akapicie – że Dai ”urodziła się w Jerozolimie”. „USA Today” nazwały ją “pochodzącą z Jerozolimy”. Żadne z nich nie podało jednak jej tożsamości jako palestyńskiej Arabki. To jest ciekawe, kiedy bowiem palestyńscy Arabowie w Jerozolimie protestują przeciwko czemuś, amerykańskie media zawsze przedstawiają ich jako Palestyńczyków. Nie widzisz reportaży zatytułowanych „Ludzie urodzeni w Jerozolimie oskarżają Izrael o prześladowanie ich”. 
Niemniej nagle, kiedy jedna z tych ”urodzonych w Jerozolimie” robi coś poza Izraelem, co może rzucać złe światło na palestyńskich Arabów, media odzierają ją z jej tożsamości palestyńskiej Arabki.
Jest jeszcze gorzej. NBC News.com nawet nie wspomina, że urodziła się w Jerozolimie. Po prostu jest „matką siedmiorga dzieci z Wisconsin”. Zagadkowe! Zastanawiam się, co powoduje kobietami z Wisconsin z dużymi rodzinami, by produkowały broń biologiczną?
Ale jest jeszcze gorzej. „New York Times” i brytyjska„Daily Mail” sugerowały czytelnikom, że ta palestyńska Arabka, niedoszła masowa morderczyni jest – Izraelką!
„New York Times” opisał ją jako ”stałą, legalną rezydentkę Stanów Zjednoczonych, która urodziła się w Izraelu”. Nie Palestynka, nie Arabka, nie muzułmanka. Tylko ”urodzona w Izraelu”. ”Daily Mail” nazwała ją osobą ”pochodzącą z Izraela”.
Kolejna dziwaczna rzecz – media, które wspominają, że „urodziła się w Jerozolimie”, umieszczają tę informację głęboko w artykule. Te jednak, które nazywają ją „Izraelką”, z jakiegoś powodu uważały, że ta informacja powinna być na początku. W ”New York Times” była w drugim akapicie; w „Daily Mail” w trzecim.
Można spokojnie założyć, że gdyby amerykańskie społeczeństwo otrzymało informację, że palestyńska Arabka, terrorystka została schwytana przy próbie zorganizowania rzezi w stylu 9/11, mogłoby to zmniejszyć poparcie dla dawania Palestyńczykom suwerennego państwa na podwórzu Izraela. Czy to może być powodem, dla którego media informacyjne przemilczały palestyńsko-arabską tożsamość Waheby Issa Dai?
Zazwyczaj duże media informacyjne robią, co mogą, by propagować ideę, że palestyńscy Arabowie są odrębną, określoną grupą etniczną, zasługującą na uznanie i państwowość. Literatura, muzyka i kuchnia palestyńskich Arabów jest często tematem artykułów. Medialni entuzjaści sprawy palestyńskiej zazwyczaj chcą, byśmy słyszeli słowo ”palestyński” tak często, jak to możliwe.  
Zatem postaci publiczne, które mówią cokolwiek, co jest sprzeczne z tą linią, są wyśmiewane i przedstawiane jako rasiści. Przypomnijmy brutalne traktowanie byłego Spikera Izby Reprezentantów, Newta Gingricha, kiedy w 2011 roku powiedział, że palestyński nacjonalizm jest niedawnym wynalazkiem. I nie zapominajmy o radnym miejskim Nowego Jorku, Kalmanie Yeagerze, którego niedawno usunięto z komisji imigracji Rady za ośmielenie się zakwestionowania idei palestyńskiego nacjonalizmu. Jak śmie on minimalizować palestyńską tożsamość! To skandal!
Kiedy jednak wzmianka o czyjejś palestyńsko-arabskiej tożsamości byłaby obciążająca dla sprawy, słowo ”palestyński” zostaje pominięte przez media w uderzający sposób. Hipokryzja? Nieuczciwe dziennikarstwo? Brudna polityka? A może wszystkie trzy.

Stephen FlatowAmerykański prawnik, który zainicjował szereg procesów przeciwko Islamskiej Republice Iranu w związku ze sponsorowaniem terroryzmu przez to państwo. Jego córka zginęła w zamachu terrorystycznym w 1995 roku. Wielokrotnie pomagał rządowi USA zidentyfikować organizacje, które pośredniczyły w nielegalnym przekazywaniu pieniędzy do Iranu.


Zawartość publikowanych artykułów i materiałów nie reprezentuje poglądów ani opinii Reunion’68,
ani też webmastera Blogu Reunion’68, chyba ze jest to wyraźnie zaznaczone.
Twoje uwagi, linki, własne artykuły lub wiadomości prześlij na adres:
webmaster@reunion68.com


After Seventy Years, Israeli Judaism Is Settling In and Getting Comfortable

After Seventy Years, Israeli Judaism Is Settling In and Getting Comfortable

ARI HOFFMAN


The famous “new Jew” of Zionist lore is finally here: a dynamic blend of modern and traditionalist, nationalist and cosmopolitan. So an ambitious new book argues.

Young Israeli Jews sing at a Havdalah ceremony in Tel Aviv on October 24, 2015. Miriam Alster/FLASH90

What has Zionism achieved? Like all revolutionaries, the early Zionists understood that in the new world they intended to create, a new kind of person would be required—in their case, a new kind of Jew, one not only speaking a new-old language in a new-old land but forging, or re-forging, a new-old identity.

This hugely ambitious goal is exactly what Zionism has achieved. That, at least, is the claim of a new Hebrew book entitled #IsraeliJudaism (Dvir Press 2018), which backs up that argument with a comprehensive study of contemporary Israeli Jewish society. Of the book’s two co-authors, Camil Fuchs and Shmuel Rosner, the former is an emeritus professor of statistics at Tel Aviv University and the latter a journalist and senior fellow at the Jewish People Policy Institute (JPPI). In #IsraeliJudaism, their individual talents are well matched, resulting in a portrait that is in equal parts a demographic study, a cultural introduction, and a work of social analysis. (An English-language edition is said to be in the works; in the meantime, an extensive English summary can be found here.)

Emerging from a survey conducted through JPPI, the book draws on 3,000 responses to an extensive questionnaire asking Israeli Jews how they think about their national identity as Israelis, about their religious identity as Jews, and about the relation between those two identities. Throughout, the authors remain committed to a descriptive tone, eschewing polemics in favor of an intimate, informal pose and concentrating more on how their subjects behave (“What do you do on the holidays, how do you keep Shabbat?”) than on what they believe.

On the basis of the answers to their questions, Fuchs and Rosner divide Israelis into four socio-political categories. The outright majority, at 55 percent, is made up of those exhibiting both a strong religious identity and a strong national identity that in practice are wholly intertwined; to them, the authors apply the (somewhat jarring) term “JewIsraelis.” Next, trailing far behind, we have “Jews” (i.e., those, mostly Ḥaredim or “ultra-Orthodox,” who prioritize their religious over their national identity), at 17 percent; “Israelis” (those, broadly secular, who prioritize their national identity), at 15 percent; and “universalists” (those identifying with neither category), at 13 percent.

When it comes to political affiliations, Fuchs and Rosner confirm the general rightward tilt in Israeli society, finding nearly 60 percent identifying as either right or center-right.

Summing up the qualities of the first category, which, strikingly, is larger than the other three combined, the authors write that the JewIsraeli “is confident about [generational] continuity, attributes a high level of importance to being Jewish, mixes Israeli nationality with Judaism, and shows a strong tendency to practice Jewish tradition.” To put it in everyday terms, this is a person who feels thoroughly Jewish when serving in the army and thoroughly Israeli when celebrating Passover.

Thisintegral new Jew—the extraordinary fulfillment of the Zionist project—is the book’s key discovery, but not its only one. Further revelations follow, many of which confound easy assumptions.

Take the rising proportion of Ḥaredim in Israeli society: a development that, fueled by even higher birthrates than the already high fertility of their fellow Israeli Jews, is often depicted by pessimists as posing a demographic threat to the classical Zionist aim of a pluralistic and basically secular state; contrarily, optimists welcome it as a sure guarantee of a Jewish majority in the land.

For their part, however, Fuchs and Rosner point to something else entirely: the rising rates of attrition that, as their research confirms, are changing the shapes of both the ḥaredi and the non-ḥaredi Orthodox communities. Nearly a quarter of those who grow up in ḥaredi communities, the authors report, do not remain in them, and the same can be said for fully half of non-ḥaredi Orthodox Jews, who retain their nationalist orientation even as their religious observance declines.

Both of these trends refute the handwringing over an Israel allegedly becoming not only more religious but religiously more extreme. In fact, Rosner and Fuchs write, secularization is growing among each of their four demographic groups—suggesting an overall ideological spectrum that is coalescing more than it is fracturing.

If, for example, movie theaters that were once shuttered on Friday nights are now open, and if half of Israeli Jews go shopping on Saturday, fully eight in ten also have a special Shabbat dinner at home on Friday evening, and seven in ten punctiliously recite the Sabbath blessing over wine. Or again: if, on Yom Kippur, about a third of all Israeli Jews take to their bicycles on roads otherwise officially closed to vehicular traffic, about half believe that living in Israel, and being Israeli, are crucial components of Judaism itself; seven in ten believe that serving in the IDF is, in itself, a component of being a good Jew.

To the authors, these data, taken as a whole, limn a picture of a Judaism comfortably settling into citizenship, and a civic culture finding a religious Jewish shape. Having achieved the Zionist dream of normality, and resolved the problem of Jewish continuity, Israeli Jews reap the rewards by seamlessly inhabiting a congruent identity, certain of both their own synthesis of religion and nationality and the inevitability of its transmission. Indeed, over 60 percent of Jewish Israelis have complete confidence, registered as a perfect 10/10, that their children will be Jewish.

Are there,then, no reasons for concern? Such reasons exist, although admittedly some of the most concerning of them lie outside the authors’ mandate. Thus, the supposed assurance of Jewish continuity in Israel looks more troubling when the lens widens to include external threats like Iran and Hizballah, as well as internal divisions of the kind that, for a recent example, surfaced during the recent prolonged election season. The cushion provided by living a Jewish life in the Jewish state coexists with the sheer effort required to defend that state against unyielding aggression without and fractious political accusations of threat and danger within.

Even apart from the anxiety provoked by such broader challenges, there may be problems worth airing about the future of the #JewIsraeli amalgam. Conspicuously, Fuchs and Rosner do not entertain the possibility of pitfalls arising from the enterprise of merging the civic with the religious, or of harm to both realms in the formation of an identity lacking the kind of friction and/or cross-fertilization that in a democratic society like the U.S. can yield texture and depth.

This is not to fetishize diasporic duality. After all, #IsraeliJudaismconvincingly shows not only that America and Israel are populated by different kinds of Jews but that their different environments have yielded divergent kinds of Judaism and of Jewish identity. Nor can there be much question about which is the more vibrant.

A single, telling example: Israeli Jews observe Hanukkah, a relatively minor holiday, at higher rates than do American Jews, who themselves have elevated Hanukkah to a place of cultural prominence because of its proximity to Christmas. In other words, even the prototypical diaspora holiday can’t keep up with an environment that Rosner has elsewhere characterized as the cultural equivalent of “white noise that maintains a minimum of Judaism in the background at all times.”

recomended by: Leon Rozenbaum
But will this hold? As the revolutionary implications of Zionism continue to be played out in Israel, we may be witnessing only the beginning of new Jewish formations and alignments. The hope is that the JewIsraeli will continue to call on all the ancient resources of a religious tradition, and the energy of a still young country, to nourish the twin aspects of Israeli Jewish identity. The fear is that this new Judaism, traditionalist in its religion and nationalist in its politics, will have recourse neither to the literacy and wisdom of intensive religious knowledge and practice nor to the broad-based democratic commitments of a citizenship necessarily framed in secular terms.

And this is not even to mention more pressing concerns, of which, undoubtedly, the most neuralgic is the institutionalized merger of the civic with the religious that is the chief rabbinate of the state of Israel, a government office whose exercise of its authority seems to many Israeli Jews at least as detrimental to the health of their religious lives as to the comity of their national life. A satisfactory resolution to this issue has occupied, and eluded, untold numbers of minds over the decades and appears no closer now than ever.

Meanwhile,however, and in typical Israeli fashion, improvised workarounds abound in start-up institutions and practices that have successfully integrated religious practice and national identity.

Hesder yeshivas, decades-old bulwarks of religious Zionism that combine yeshiva study with army service, have been joined by new models like Ein Prat, a pre-military academy that seeks to connect young Israelis of all stripes with traditional Jewish texts. Shalem College in Jerusalem mobilizes the model of an American liberal-arts education in a curriculum bringing together canonical Western books with classics of Zionist and Jewish thought. In the summer months, Beit Tefilah Yisraeli, a Tel Aviv “spiritual” community, meets on the seafront boardwalk for Friday-evening services that meld the Psalms of the prayer book with songs from Israeli popular culture; at the dramatic point in the service of chanting the 16th-century hymn welcoming the “Sabbath bride,” some participants turn to face Jerusalem, others westward toward the Mediterranean. The absorption of religious content into popular Israeli music, a well-documented phenomenon, is reflective of this reality that is still growing into itself.

It may seem paradoxical that the effort to create a brand-new Jew should have eventuated in restoring something of the old ethno-religious coherence to the Jewish sense of self, but it is the Jewish people’s indescribable good fortune that the marvelous has actually happened. At a moment when it seems as though American Jews can’t help arguing over Israel (when they think of it at all), it is reassuring to know that, nagging problems aside, the Jewish present is bright, and the future looks good, in the place that matters most.


Zawartość publikowanych artykułów i materiałów nie reprezentuje poglądów ani opinii Reunion’68,
ani też webmastera Blogu Reunion’68, chyba ze jest to wyraźnie zaznaczone.
Twoje uwagi, linki, własne artykuły lub wiadomości prześlij na adres:
webmaster@reunion68.com


Israeli ambassador reacts to upcoming visit from Omar, Tlaib

Israeli ambassador reacts to upcoming visit from Omar, Tlaib

Fox Business



Last week, Israel announced that Rep. Ilhan Omar (D-Minn.) and Rep. Rashida Tlaib (D-Mich.) will be allowed to enter the country. Danny Danon, Israeli ambassador to the United Nations, reacts to their upcoming visit.

FOX Business Network (FBN) is a financial news channel delivering real-time information across all platforms that impact both Main Street and Wall Street. Headquartered in New York — the business capital of the world — FBN launched in October 2007 and is the leading business network on television, topping CNBC in Business Day viewers for the second consecutive year. The network is available in more than 80 million homes in all markets across the United States. Owned by FOX, FBN has bureaus in Chicago, Los Angeles, Washington, D.C. and London.


Zawartość publikowanych artykułów i materiałów nie reprezentuje poglądów ani opinii Reunion’68,
ani też webmastera Blogu Reunion’68, chyba ze jest to wyraźnie zaznaczone.
Twoje uwagi, linki, własne artykuły lub wiadomości prześlij na adres:
webmaster@reunion68.com