Archive | 2019/06/13

Recenzja „Dziennika Anne Frank.

To, co złe, wywracam na zewnątrz. Recenzja „Dziennika Anne Frank. Powieści graficznej” Ariego Folmana i Davida Polonsky’ego [KL dzieciom]

Krzysztof Rybak


Do księgarń trafia zaadaptowany na powieść graficzną kultowy „Dziennik” Anne Frank, świadectwo Zagłady holenderskich Żydów, ale i trudnych ludzkich relacji widzianych oczami nastolatki. W formie poruszająco odmalowanych komiksowych kadrów sprawdza się znakomicie.

Anne Frank bezsprzecznie stała się ikoną Zagłady [1]: jej dziennik pisany w czasie okupacji Holandii czytany jest na całym świecie, a dom przy Prinsengracht w Amsterdamie, w którym ukrywała się rodzina Franków wraz z innymi prześladowanymi Żydami, to jedno z najbardziej obleganych przez turystów miejsc w ojczyźnie van Gogha [2]. Mimo globalnego zainteresowania, w polskiej szkole „Dziennik” raczej się nie pojawia. Podobnie na rodzimym rynku książki dla niedorosłych brakuje publikacji poświęconych Anne Frank, jej biogramy można znaleźć co najwyżej w zbiorowych publikacjach, takich jak „Opowieści na dobranoc dla młodych buntowniczek” Eleny Favilli i Franceski Cavallo [3]. Tym bardziej cieszy, że wreszcie ukazało się polskie wydanie powieści graficznej bazującej na „Dzienniku” Frank – premiera internetowa będzie miała miejsce 12 czerwca, w rocznicę urodzin autorki (1929–1945) [4].

Na wstępie warto podkreślić, że powieść graficzna zachowuje układ oryginału – wpisy zostały zaadaptowane na formę komiksową przez Ariego Folmana, twórcę między innymi „Walca z Baszirem” [2008]. Mimo to powieść graficzna zadowoli zarówno tych, którym „Dziennik” Anne Frank jest dobrze znany, jak i przyszłych czytelników amsterdamskiego świadectwa. W tekście wydobyte zostały realia okupacji, w tym narastające represje wobec ludności żydowskiej, a także, podobnie jak w oryginale, miejscami przerysowana codzienność życia w oficynie (sekretnym aneksie) znajdującej się na tyłach budynku przy Prinsengracht 263. To właśnie tam przez dwa lata ukrywała się Anne wraz z siostrą Margot, rodzicami Ottem i Edith, rodziną van Daan (Auguste i Hermannem oraz ich synem Peterem) i Albertem Dusselem. Dzięki pomocy pracowników firmy Opekta zarządzanej przez Otto Franka mieli oni szansę niemal bez większych trudności przetrwać tak długi czas w spokoju, mając do dyspozycji cztery pokoje, kuchnię oraz łazienkę. Jak łatwo się domyślić, przebywanie na tak małej przestrzeni z tymi samymi ludźmi w każdym może wzbudzić z czasem irytację, której sama Anne – zarówno w „Dzienniku”, jak i w powieści graficznej – nie kryje.

Właśnie subiektywna perspektywa charakterystyczna dla formy dziennika jest jednym z najciekawszych elementów pierwowzoru, którego lektura oferuje czytelnikowi obraz skomplikowanej psychiki nastoletniej, dojrzewającej dziewczyny. Anne była marzycielką, chciała zostać nawet pisarką – poza znanym dzisiaj „Dziennikiem” stworzyła też kilka krótkich form prozatorskich. Ponadto była ciekawa świata, uczyła się języków (w tym francuskiego i greki), interesowała się także sztuką i kinem, czego świadectwem były wycięte z gazet zdjęcia gwiazd wielkiego ekranu wiszące w jej pokoju. Nie da się jednak zaprzeczyć, że czasem była złośliwa, bezpardonowa, miejscami ostro krytykowała współlokatorów. Te wszystkie, nierzadko sprzeczne emocje w artystycznej formie przedstawił David Polonsky, ilustrator współpracujący wcześniej z Folmanem przy produkcji „Walca z Baszirem” (w Polsce dostępna jest również zilustrowana przez niego książka „Stłuc świnkę” Etgara Kereta [5]). Przerysowane, odczłowieczone sylwetki i twarze mieszkańców oficyny, a także humorystyczne, miejscami surrealistyczne sceny widziane oczami narratorki – wszystko sprawia, że zapiski Anne Frank stają się bliższe czytelnikowi i o wiele bardziej atrakcyjne.

Należy zaznaczyć, że – podobnie jak oryginalny „Dziennik” Frank – powieść graficzna Folmana i Polonsky’ego może z dużym powodzeniem trafić na grunt nastoletniego oraz dorosłego odbiorcy. Ten pierwszy znajdzie w środku sporą dawkę humoru, a także podane w skrótowej formie informacje historyczne, które zachęcą do dalszych poszukiwań. Ponadto spojrzy na świadectwo Zagłady oczami nastoletniej narratorki (być może swojej rówieśniczki?), rozdartej nie tylko losem europejskich Żydów, lecz także przeżywającej pierwszą miesiączkę i burzę hormonów. Rozbuchana wyobraźnia Anne została w pełni odmalowana przez Polonsky’ego, który – co może zainteresować zwłaszcza czytelników dorosłych – odwołuje się do dziedzictwa kultury wizualnej, w tym „Krzyku” Edvarda Muncha oraz portretów między innymi Katharine Hepburn, Ingrid Bergman i Marlene Dietrich (w każdym przypadku wkomponowując w oryginał twarz diarystki).

Zasadniczą zaletą „Dziennika Anne Frank” jest sprawne połączenie wspomnianych partii humorystycznych oraz wizualizacji nieokiełznanej wyobraźni autorki z dramatem Zagłady Żydów. Okupacja niemiecka oraz wydarzenia towarzyszące tak zwanemu ostatecznemu rozwiązaniu w Holandii przyjmują zarówno dosłowną, jak i metaforyczną formę. Dzięki temu Zagłada staje się nie tyle wydarzeniem bardziej zrozumiałym, co bliższym doświadczeniu ofiar (reprezentowanych przez Anne Frank), sterroryzowanych wszechogarniającymi prześladowaniami. Folman i Polonsky stworzyli niezwykle atrakcyjną, ale równocześnie przejmującą opowieść o nienawiści i strachu, przełamaną siłą marzeń i nastoletniej wyobraźni.


Przypisy:

[1] Świadczy o tym choćby tytuł książki „Nie tylko Anna Frank. Ukrywane dzieci i ich rodziny w powojennej Holandii” Diane L. Wolf [tłum. A. Goździkowski, UNIVERSITAS, Kraków 2010] czy okładka publikacji naukowej „W(y)czytać Zagładę. Praktyki postpamięci w polskiej literaturze XXI wieku dla dzieci i młodzieży” M. Wójcik-Dudek [Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2016].

[2] Więcej o Anne Frank House na stronie [https://www.annefrank.org/en]

[3] Zob. E. Favilli, F. Cavallo, „Opowieści na dobranoc dla młodych buntowniczek. 100 historii niezwykłych kobiet”, tłum. E. Borówka, wyd. Debit, Katowice 2017.

[4] Anne Frank urodziła się 12 czerwca 1929 roku we Frankfurcie nad Menem, skąd przeniosła się do Amsterdamu w 1934 roku. Po denuncjacji wszyscy ukrywający się w oficynie zostali pojmani. Anne została przewieziona do obozu w Westerbork, stamtąd do Auschwitz, a następnie trafiła do Bergen-Belsen, gdzie zginęła prawdopodobnie w lutym 1945 roku. Z całej rodziny ocalał tylko Otto Frank, ojciec Anne, który zdecydował się opublikować dziennik córki.

[5] Zob. E. Keret, „Stłuc świnkę”, il. D. Polonsky, tłum. A. Maciejowska, wyd. W.A.B., Warszawa 2016.

Książka:

Anne Frank, „Dziennik Anne Frank. Powieść graficzna”, adaptacja Ari Folman, il. David Polonsky, przeł. Kamil Budziarz (ustalone z ANNE FRANK FONDS fragmenty tłumaczenia zostały zaczerpnięte z „Dziennika” Anne Frank (wyd. SIW Znak Sp. z o.o., 2015) w tłumaczeniu Alicji Oczko-Dehue), wyd. Stapis, Katowice 2019.

Rubrykę redaguje Paulina Zaborek.


Zawartość publikowanych artykułów i materiałów nie reprezentuje poglądów ani opinii Reunion’68,
ani też webmastera Blogu Reunion’68, chyba ze jest to wyraźnie zaznaczone.
Twoje uwagi, linki, własne artykuły lub wiadomości prześlij na adres:
webmaster@reunion68.com


POLITICAL POLARIZATION FEEDING ANTISEMITISM

POLITICAL POLARIZATION FEEDING ANTISEMITISM

GINA ROSS


Both sides are unaware of being biased. Ideological media contributes to each side, forming its own isolated (and distorted) truth.

The Knesset House Committee voting on whether to pass Prime Minister Benjamin Netanyahu’s bill to cancel ministers limit. (photo credit: MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)

Polarization has caught up with the Jewish world. Whether separately in the American-Jewish Diaspora and in Israel, or jointly between the two, politics have been polarized beyond the level of normal discourse. It now incorporates anger, reciprocal blaming and demonization, a dangerous rhetoric that weaponizes antisemitism, weakens important bonds and debilitates the political system. Political differences are framed as issues of ethics vs immorality, good vs evil, heroic vs traitorous, even war vs peace, rather than complex issues that need bipartisanship to be resolved.

Yossi Klein Halevi, an Israeli writer and fellow at the Shalom Hartman Institute in Jerusalem, said recently in Los Angeles that the “communities are holding different narratives.”

The communities have moved into new and different narratives, creating political polarization, which in turn creates unnecessary and harmful turmoil. Instead of dialogue, verbal attacks become commonplace, each side believing the other is wrong and extreme. Already strained relationships are further magnified among the different American-Jewish entities and between the Diaspora and Israel.

No one has a monopoly on the truth. We all have a need for humility to promote a civil culture.

Each side uses reports from ideologically sympathetic media and polls to reinforce their one-sided points of view. The media sensationalizes, exaggerates and presents doom, polarizing passions on all sides.

Both in the US and in Israel, one side despairs over their government’s executive, legislative and political directives; the other side believes such directives can finally reestablish control, saving their country and its population from real danger. Both sides feel resentful to see its political victories fiercely opposed.

How upset are we about the polarization and what is its cost? What is the overall damage to Jews when we are all polarized against each other?

This is when antisemites take advantage of our polarizing rhetoric.

Unique to the Jewish world (Israel and the American Diaspora), are polarization issues that no other nations share. They include:

The Jewish democratic state – a unique and complex issue where there are still reactions to its creation and on-going attempts against its existence, including the Iranian threat; laws relating to the nationstate and its Jewish and democratic nature; the settlements and annexation of territories; one-state vs two-state solutions for the Palestinian/Israeli conflict.

The secular versus religious framework – major animosity regarding the haredi (ultra-Orthodox) military conscription, coupled with the movement to create a pluralistic prayer pavilion at the Western Wall; equality for Reform and Conservative rabbis in Israel for conversion and religious marriage.

Equality in the face of danger – between border towns under direct missile threat vs the lesser threat to central population centers; equality of the suffering of Israelis and Palestinians.

In these times of immense opportunity for chaos, Israel needs unification and needs to be in sync with the Diaspora. We must decide if we are at war, in constant danger or just acting as an oppressive bully; decide if our critical discourse is compassionate or harsh because of deep shame over our actions; and whether we are demanding from ourselves more than we demand from others. Responding from existential trauma or from the need to belong and accepted, we need to find a middle ground for the truth and decide which comes first – Jewish or democratic?
The descriptions below can show us to which polarized side we belong.

One side believes: The “others” are racist, morally obtuse and dangerous; they sabotage democracy and its most scared institutions, and compromise freedom and equality. They are callous toward people from other religions. The very religious among them are bigoted, homophobes, zealots, intolerant and misogynists, imposing a theocratic order unto others and discarding humanistic values. Their military interventions are oppressive and take away the dignity of the occupied.

The other side believes: The “others” are dangerously naïve, unrealistic, self-righteous, believing they are the only one to hold the moral ground. Some are self-hating post-Zionists, who question the purity of the State’s birth; atheists who desecrate the meaning of the Jewish nation; secular assimilationists who negate Judaism’s historical rights to the Land and only espouse a national secular identity. They worry about the enemy’s and the migrants’ safety over the Israeli citizens’ security.

Fully polarized people see only the negative; they generalize from the extreme voices of the “other” to the whole group and concentrate on what’s wrong, rejecting any of the other side’s positive qualities, worthwhile point of views or actions. Healthy debates and political discussions are replaced by confrontations and name-calling. When someone disagrees with them, they simply stigmatize them and exclude them from the community. The more polarized and exclusive they become, the more they cause antagonism and sabotage their own safety.

Both sides are unaware of being biased. Ideological media contributes to each side, forming its own isolated (and distorted) truth. They both refuse to see there is a possible more centered position to polemical issues.

There is a whole technology to assist us to get back to our center and regain our moderation and civility. It can help us search for the common ground and develop stamina to handle the tension from the differences. It can help us reach the unity needed to combine the essential items of both sides, devoid of their polarization, to resolve the issues. Both are required for a healthy Jewish world, united in our fight against antisemitism.

The writer is founder/president of the International Trauma-Healing Institutes in the US and Israel, a specialist in individual and collective trauma and an author focusing her analytical work on the collective trauma behind politics.


Zawartość publikowanych artykułów i materiałów nie reprezentuje poglądów ani opinii Reunion’68,
ani też webmastera Blogu Reunion’68, chyba ze jest to wyraźnie zaznaczone.
Twoje uwagi, linki, własne artykuły lub wiadomości prześlij na adres:
webmaster@reunion68.com


LIBERIAN PRESIDENT PLANTS TREE FOR PEACE IN JERUSALEM

LIBERIAN PRESIDENT PLANTS TREE FOR PEACE IN JERUSALEM

KKL-JN


Liberian President George Manneh Weah plants an olive tree in the KKL-JNF Grove of Nations in Jerusalem, becoming the 112th head of state to do so.

President of Liberia George Manneh Weah, gives a speech at the KKL-JNF Grove of Nations in Jerusalem. (photo credit: KKL-JNF)

Liberian  President George Manneh Weah was greeted at the Grove of Nations in Jerusalem by KKL-JNF Director of Protocol Andy Michelson, who noted the symbolic importance in Jewish tradition of planting a tree.

“By planting a tree here today, in this grove, you are leaving a living thing here, which you will be able to come to see again on your next visit and see how it has grown,” he said. “For us, the planting of a tree is very important, and we plant trees for life cycle events such as weddings and Bar Mitzvahs.”The Grove of Nations is especially reserved for visiting heads of state from all over the world, who plant olive trees as symbols of peace. The grove symbolizes the aspiration for peace between the countries of the world and solidarity with the state of Israel and the Jewish people. Weah is the 112th leader to plant a tree there since it was inaugurated in 2005.

Liberia was one of the African countries that voted for the UN Partition Plan for Palestine in the UN General Assembly on the 29th November, 1947, in favor of an independent Jewish state.

“I am honored to be in Israel and today, we have seen so much,” said Weah, who, in addition to his wife, the First Lady Clar Weah, was accompanied by a delegation of seven ministers as well as the chairman of Liberia’s National Investment Commission and the mayor of Liberia’s capital city Monrovia, Mr. Jefferson Koijee. “We are believers and what we have seen today is so amazing. I hope that Israel will have the peace it is yearning for. God bless Israel.”


Zawartość publikowanych artykułów i materiałów nie reprezentuje poglądów ani opinii Reunion’68,
ani też webmastera Blogu Reunion’68, chyba ze jest to wyraźnie zaznaczone.
Twoje uwagi, linki, własne artykuły lub wiadomości prześlij na adres:
webmaster@reunion68.com