Archive | 2017/09/03

Film: “Kłamstwo”. Czyli o procesie, w którym stawką była prawda o Holokauście

Film: “Kłamstwo (Denial)”

Tytuł oryginalny: Denial
Czas trwania: 109 min.
Produkcja: Wlk. Brytania/USA , 2016
Gatunek: biograficzny / dramat
Premiera: 27 stycznia 2017
Dystrybutor filmu: UIP

Reżyseria: Mick Jackson
Obsada: Rachel Weisz, Timothy Spall, Tom Wilkinson

Film powstał na podstawie uznanej książki „Denial: Holocaust History on Trial”. „Kłamstwo” opowiada historię procesu amerykańskiej profesor historii i pisarki żydowskiego pochodzenia Deborah E. Lipstadt (w tej roli laureatka Nagrody Akademii® Rachel Weisz) o zniesławienie brytyjskiego autora Davida Irvinga (nominowany do Nagrody BAFTA Timothy Spall), któremu zarzucała szerzenie kłamstw o Zagładzie Żydów. Irving, który wcześniej opublikował wiele tekstów na temat II wojny światowej, wytoczył pisarce przed brytyjskim sądem proces o oszczerstwo, utrzymując, że jego wypowiedzi zostały przez nią mylnie zinterpretowane jako zaprzeczenie Holokaustu. W angielskim systemie prawnym, w przypadku zniesławienia obowiązek udowodnienia winy leży po stronie oskarżonego. Tym samym to właśnie Lipstadt i jej prawnicy, na czele z Richardem Ramptonem (nominowany do Oscara® Tom Wilkinson) musieli dowieść niewinności Amerykanki, wskazując, że głoszone przez nią tezy nie są oszczerstwem, jak utrzymywał Irving, a Holokaust naprawdę miał miejsce. Przedstawiona na ekranie historia dokumentuje sądową batalię Irvinga przeciwko Lipstadt. Stała się ona jedną z najgłośniejszych spraw sądowych końca zeszłego wieku.
Film „Kłamstwo” to przejmująca historia nieugiętej postawy w obliczu szerzenia nieprawdy i nieustających wysiłków w obronie prawdy historycznej oraz zachowania pamięci o tragedii milionów istnień ludzkich pochłoniętych w masowej Zagładzie Żydów.

 


„Kłamstwo”. Czyli o procesie, w którym stawką była prawda o Holokauście

Jakub Korus


Rachel Weisz jako profesor Deborah Lipstadt w filmie Kłamstwo / fot. CAP/KFS / źródło: Forum

Więźniowie Auschwitz umierali głównie na tyfus, a wysadzone przez nazistów obozowe budynki to nie komory gazowe, a schrony przeciwlotnicze – twierdził kilkanaście lat temu brytyjski historyk David Irving. Historia procesu, który wytoczył zarzucającej mu negacjonizm prof. Deborah Lipstadt, już od piątku w polskich kinach.

Proces

„Kłamstwo” to bardziej sądowy thriller niż film historyczny. Opowieść o młodej profesor historii (granej przez Rachel Weisz) zajmującej się badaniem Zagłady, która w 1998 roku dostaje list od brytyjskiego wydawnictwa publikującego jej książki, a w nim pozew. Oskarżenie o zniesławienie Davida Irvinga, którego w swej pracy „Denying the Holocaust: The Growing Assault on Truth and Memory” odważyła się nazwać negacjonistą. Irving – od lat 80. mocno zradykalizowany historyk, który Holokaust nazywa „mitem” służącym do wyłudzania odszkodowań, nie zamierza odpuszczać. Zgodnie z brytyjskim prawem oskarża Lipstadt o zszarganie jego dobrego imienia i żąda procesu.

Kiedy po dwóch latach przed brytyjskim sądem rusza proces, Lipstadt wie już, że sprawy nie może lekceważyć. Choć jej ewentualna przegrana nie zatrze pamięci o Holokauście, to zdaje sobie sprawę, że wersja Irvinga dostanie prawną legitymację. Zacznie być opowiadana jako równoległa do faktów i posłuży tym, którzy w Zagładę nie dają wiary.

– A przecież w przypadku faktów nie ma dwóch prawd – opowiada „Newsweekowi” – Możemy kłócić się, co do źródeł Holokaustu. Ale nie może być mowy debatowaniu na temat tego, czy do niego doszło, czy nie. Doszło. Takie są fakty – podkreśla.

Irving (genialnie zagrał go Timothy Spall) był jednak przebiegły. Naziści zniszczyli niemal wszystkie dokumenty dotyczące Zagłady. W sądzie trzeba było na nowo przedstawiać i weryfikować każdy szczegół dotyczący komór gazowych. Jak chociażby szybkę w drzwiach, zaprojektowaną tak, aby nie stłukli jej tłoczący się, szukający ratunku ludzie.

Profesor Deborah Lipstadt / MEGA

„Kłamstwo”, wyreżyserowane przez Micka Jacksona, świetnie ten żmudny proces pokazuje. Jak również skomplikowane różnice pomiędzy angielskim i amerykańskim systemem prawnym. W Wielkiej Brytanii to zadaniem oskarżonego jest udowodnienie swojej niewinności. Dlatego od początku strategią zespołu prawników Lipstadt pod wodzą Anthonyego Juliusa (prowadził wcześniej sprawę rozwodową księżnej Diany) było nie dyskutowanie z Irvingiem na temat Holokaustu, ale raczej udowadnianie kłamstw, którymi się posługiwał. – Krok za krokiem podążaliśmy za jego śladami i wytykaliśmy małe błędy. To dzięki temu wyrok, który zapadł został uznany za jeden z najbardziej spektakularnych w historii brytyjskiego sądownictwa – tłumaczy profesor Lipstadt.


twoje uwagi, linki, wlasne artykuly, lub wiadomosci przeslij do: webmaster@reunion68.com

 


Israeli institute trains Palestinian avocado growers

Israel21cIsraeli institute trains Palestinian avocado growers

Abigail Klein Leichman


Galilee International Management Institute enables Palestinian farmers to join Israeli growers in meeting high avocado demand in Europe

Avocado grove image via Shutterstock.com

 This July was a month full of depressing news regarding diplomacy among Israel, the Palestinian Authority and Jordan.

And yet, far from the headlines, cooperation across these populations was thriving at the Galilee International Management Institute (GIMI) in Nahalal, a city in northern Israel.

During July alone, GIMI gave a training course to Jordanian, Palestinian and Israeli olive-oil producers, taught farmers from Palestinian Authority territories to grow avocados for export, and began planning a tele-course for Gazan computer engineers meant to lead to remote employment at Israeli companies.

“This is nothing new for us,” says GIMI President Joseph “Yossie” Shevel. “We’ve been cooperating with the Palestinians for the last 30 years.”

Established in 1987, GIMI develops and presents advanced capacity-building courses for professional personnel from all over the world – from more than 170 countries so far — taught in a wide variety of languages. But local and regional needs are never far from GIMI’s radar.

The avocado-growing course came out of GIMI’s awareness that the healthful avocado is in great demand in Europe and that Israelis could help Palestinian farmers join them in offering a quality product for this “green gold” market.

“We thought we should encourage Palestinians to grow avocados based on the excellent Israeli experience. We know there is a problem of exporting agricultural goods from the West Bank to Europe and we hope to help find a way,” Shevel tells ISRAEL21c.

The GIMI course for Palestinian avocado growers was partially funded by the Israeli Foreign Ministry.

Israel avocado exports to Europe have grown to roughly 100,000 tons in recent years, comprising about a third of the winter avocado market in EU countries.

GIMI organized a training course designed for Palestinian agricultural extension officers who will then share their newfound knowledge with farmers. Funding was provided by the Israeli Ministry of Foreign Affairs and the European Union through the agency of Economic Cooperation Foundation, a Tel Aviv-based nonprofit think tank founded in 1990 to build, maintain and support Israeli-Palestinian and Israeli-Arab cooperation.

“We have many alumni in the West Bank so once we announced the program they helped us spread the word, and 28 people registered,” says Shevel. About 40 percent of the registrants were female, and some already grow avocados for export to Arab countries.

The two-week course began with online classes taught mainly by Arab-Israeli GIMI faculty members and ended with two days of in-person classes and field trips to Israeli avocado farms in the north at the end of July.

Students in the GIMI course for Palestinian avocado growers touring the fields.

Unfortunately, politics got in the way of 20 of the participants making their way to Israel for the final two days because the Palestinian Authority had halted cooperation with the Israeli government over the issue of security on the Temple Mount.

“They had permits and everything was ready,” says Shevel. “We hope to find funding for them to come and complete the course later on. Usually we manage to overcome politics.”

The eight agronomists and agricultural engineers who did manage to make it came from Hebron, Kalkilya, Tibas and Jenin, and “were received very nicely by the Israeli farmers,” Shevel says.

The course did not end with the formal sessions, he adds. “Now we’ll follow up and help them to plant avocados and work with them, especially when the crops are ready, to export to Europe.”

Breakthrough program

Shevel also is looking forward to what he calls a “breakthrough” program intended to ease the unemployment situation in the Gaza strip, which is contiguous with Israel but ruled by Hamas and therefore few people can cross the border in either direction.

Scheduled to begin in October after the Jewish high holidays, this course will train Gazan computer engineers online to qualify for jobs in Israel via remote connection.

“With globalization you can hire an engineer anywhere, so why not in Gaza, to improve their lives?” Shevel says. “At the end of the program we’ll look for Israeli high-tech companies to employ them. Already one large company made a commitment to do so, and we have two sources ready to fund the program.”

How is GIMI publicizing the course in Gaza? “We have a graduate in Gaza who studied here about 10 years ago and is in close contact with us and wants to coordinate this program for us,” says Shevel.

Perhaps surprisingly, he reveals that his efforts to reach out also have been helped by a close personal friend who is the former president of Al Aqsa University in Gaza.


twoje uwagi, linki, wlasne artykuly, lub wiadomosci przeslij do: webmaster@reunion68.com

 


Film Błazen purymowy [1937] (Jidisz polski dubbing)

Błazen purymowy [1937]


Film fabularny
Produkcja: Polska
Rok produkcji: 1937
Premiera: 1937. 09. 18
Język: jidisz
2400 m,

Film zachował się do dnia dzisiejszego.

Uwaga: Powszechnie używany w filmografiach i tekstach o historii polskiego kina tytuł “Błazen purymowy” jest tłumaczeniem tytułu pojawiającego się w czołówce filmu w języku jidysz. Jednak w czołówce, przed tytułem w j. jidysz, pojawia się polski tytuł filmu, brzmi on: “Błazen” (nie “Błazen purymowy”),

W małym żydowskim miasteczku pojawia się Gecl. Nie może znaleźć nigdzie pracy, aż w końcu zatrudnia go biedny szewc Nuchem. Gecl zakochuje się w jego córce Esterze, lecz ta traci głowę dla wędrownego cyrkowca, który z liczną trupą zawitał do miasteczka. Mimo zakazu ojca spotyka się z nim. Po kilku dniach cyrk odjeżdża… Szewc Nuchem otrzymuje niespodziewanie spadek i z dnia na dzień staje się bogaczem. Postanawia Esterę dobrze wydać za mąż. W czasie radosnego, barwnego Święta Purymowego Gecl w przebraniu króla wywołuje skandal, oskarżając i wyśmiewając bogaczy, w tym także narzeczonego Estery. Gecl zostaje wypędzony z miasteczka, ale Estera, której zaimponowała jego odwaga, ucieka razem z nim. Docierają do Krakowa, gdzie Gecl bezskutecznie usiłuje znaleźć jakąkolwiek pracę. Przypadkowo spotykają cyrkowca, który troskliwie zajmuje się obojgiem. Estera śpiewa na scenie i odnosi wielki sukces. Gecl wraca do miasteczka, ale nie chce zdradzić miejsca pobytu dziewczyny. Po pewnym czasie przyjeżdża tu również Estera z Dickiem, którego przedstawia jako swojego męża. Rodzice zgadzają się na ich małżeństwo.

 


twoje uwagi, linki, wlasne artykuly, lub wiadomosci przeslij do: webmaster@reunion68.com